Не всегда чужда ты и горда
И меня не хочешь не всегда,
Тихо, тихо, нежно, как во сне,
Иногда приходишь ты ко мне.
Надо лбом твоим густая прядь,
Мне нельзя ее поцеловать,
И глаза большие зажжены
Светами магической луны.
Нежный друг мой, беспощадный враг,
Так благословен твой каждый шаг,
Словно по сердцу ступаешь ты,
Рассыпая звезды и цветы.
Я не знаю, где ты их взяла,
Только отчего ты так светла
И тому, кто мог с тобой побыть,
На земле уж нечего любить?
©Николай ГумилевAlbert MOORE (1841-1893)
Albert MOORE (1841-1893)
Nathaniel Sichel, German (1843-1907), Portrait of a young lady in Grecian Classical Dress
TITIAN SACRED AND PROFANE
FRANCESCO HAYEZ ODALISQUE
WILLIAM BOUGUEREAU LOST PLEIADE 1884
WILLIAM BOUGUEREAU BIBLIS
GUSTAV COURBET WOMAN WITH A PARROT
WILLIAM HOLMAN HUNT BIANCA
В моих садах — цветы, в твоих — печаль.
Приди ко мне, прекрасною печалью
Заворожи, как дымчатой вуалью,
Моих садов мучительную даль.
Ты — лепесток иранских белых роз,
Войди сюда, в сады моих томлений,
Чтоб не было порывистых движений,
Чтоб музыка была пластичных поз,
Чтоб пронеслось с уступа на уступ
Задумчивое имя Беатриче
И чтоб не хор мэнад, а хор девичий
Пел красоту твоих печальных губ.
Николай Гумилев
ALBRECHT DšRER PORTRAIT OF ELSBETH TUCHER
Steven VAN DER MEULEN Elizabeth I 1563
Southern German Master, First half of the 17th Century
Paul van Somer (1576-1621)
Peter Paul RUBENS (1577-1640) Portrait of Marchesa Brigida Spinola Doria
NUVOLONE, Carlo Francesco 1647
Peter Paul RUBENS (1577-1640) Portrait of Maria Serra Pallavicino
Johann Georg Meyer von Bremen (1813 -1886)
Stillman Marie Spartali
В твоем гербе — невинность лилий,
В моем — багряные цветы.
И близок бой, рога завыли,
Сверкнули золотом щиты.
Я вызван был на поединок
Под звуки бубнов и литавр,
Среди смеющихся тропинок,
Как тигр в саду, — угрюмый мавр.
Ты — дева-воин песен давних,
Тобой гордятся короли,
Твое копье не знает равных
В пределах моря и земли.
Вот мы схватились и застыли
И войско с трепетом глядит,
Кто побеждает: я ли, ты ли,
Иль гибкость стали, иль гранит,
Я пал, и молнии победней
Сверкнул и в тело впился нож.
Тебе восторг — мой стон последний,
Моя прерывистая дрожь.
И ты уходишь в славе ратной,
Толпа поет тебе хвалы,
Но ты воротишься обратно,
Одна, в плаще весенней мглы.
И над равниной дымно-белой
Мерцая шлемом золотым,
Найдешь мой труп окоченелый
И снова склонишься над ним:
«Люблю! Ты слышишь, милый, милый?
Открой глаза, ответь мне — да.
За то, что я тебя убила,
Твоей я стану навсегда».
Еще не умер звук рыданий,
Еще шуршит твой белый шелк,
А уж ко мне ползет в тумане
Нетерпеливо-жадный волк.
Николай Гумилев
JUAN CORDERO (Mexican, 1822-1884)
JUAN CORDERO (Mexican, 1822-1884)
Gerard van Honthorst Young woman with a medaillon
Тенирс, Давид Младший - Пастушка
Marie Antoinette1769-70
Amable Lenoir
AUGUSTE TOULMOUCHE (French 1829-1890)
Lemuel Everett Wilmarth (1835-1918) Who Wins May Wear 1882
DUCOLLET
Enrico Fanfani
ANGELO ASTI 1847-1903
Лишь черный бархат, на котором
Забыт сияющий алмаз,
Сумею я сравнить со взором
Ее почти поющих глаз.
Ее фарфоровое тело
Томит неясной белизной,
Как лепесток сирени белой
Под умирающей луной.
Пусть руки нежно-восковые,
Но кровь в них так же горяча,
Как перед образом Марии
Неугасимая свеча.
И вся она легка, как птица
Осенней ясною порой,
Уже готовая проститься
С печальной северной страной.
Николай Гумилев
Abraham Solomon
FRENCH SCHOOL Nude with Pink Roses, circa 1900
Jean Francois Portaels (1818-1895)
Jean Francois Portaels (1818-1895)
Jean Francois Portaels (1818-1895)
Nathaniel Sichel
JAMES BAGNOLD BURGESS (1830- 1897)
Hermann (Armin) Kern 1838-1912 The Game Seller
Carl von BLAAS Porträt einer Dame mit Kopftuch
Daniel Hernandez Morillo (1856-1932)
Daniel Hernandez Morillo (1856-1932)
Lovis Corinth (1858-1925)
Lovis Corinth (1858-1925)
Ludovico Marchetti
Max Hammerl 1856-1886 Afternoon Tea
Stevens Alfred Preparing For The Ball
Walther Firle
Eva Gonzales
Eva Gonzales
Frieseke Frederick Carl
Сегодня ты придешь ко мне,
Сегодня я пойму,
Зачем так странно при луне
Остаться одному.
Ты остановишься, бледна,
И тихо сбросишь плащ.
Не так ли полная луна
Встает из темных чащ?
И, околдованный луной,
Окованный тобой,
Я буду счастлив тишиной
И мраком, и судьбой.
Так зверь безрадостных лесов,
Почуявший весну,
Внимает шороху часов
И смотрит на луну,
И тихо крадется в овраг
Будить ночные сны,
И согласует легкий шаг
С движением луны.
Как он, и я хочу молчать,
Тоскуя и любя,
С тревогой древнею встречать
Мою луну, тебя.
Проходит миг, ты не со мной,
И снова день и мрак,
Но, обожженная луной,
Душа хранит твой знак.
Соединяющий тела
Их разлучает вновь,
Но, как луна, всегда светла
Полночная любовь.
Николай Гумилев
JOSEPH CARAUD (1821-1905)
JOSEPH CARAUD (1821-1905)
George Wesley Bellows(1882-1925) Portrait of Elizabeth Alexander
Gypsy Woman with Tambourine*кликабельно*
George Frederic Watts
Hughes Talbot The New Dress
Richard Edward Miller (1875-1943) The Necklace 1924
Edmund Tarbell (1862-1938) Mrs John Lawrence 1912
Crochet Jules Emile
Deully Eugene Auguste Francois Femme Aux Oranges
Anna Katrina Zinkeisen
George Dunlop, R.A., Leslie (1835-1921)
JOHN NEWTON HOWITT (1885-1958)
FRANCISCO RIBERA GOMEZ (Spanish, b. 1907)
Hans Dieter
GUSTAV KLIMT THE DANCER
Isabella von Mikulicz-Breyer
John Lavery Lady Lavery (1880–1935)
MAX KURZWEIL LADY IN YELLOW DRESS
MAX KURZWEIL LADY IN YELLOW DRESS
JAMES JEBUSA SHANNON - LADY VIOLET
Источник gallerynikole.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий